¿Quién dijo que el kimono no es una cortina? Aquí no se vende sueños… se respira. El sol de la mañana susurra más fuerte que un tweet. Nadie necesita aplausos — solo silencio compartido. Mi cabello cae como tinta sobre los hombros y nadie lo ve… pero todos lo sienten. ¿Te imaginas un cuerpo? No — sientes un alma desenredándose del peso del tiempo. Esto no es exhibición… es existencia con estilo japonés.
¿Y tú? ¿Qué ves cuando el viento pasa por el papel fino? 🌿
Áo dài cũ của mình mà vẫn tỏa nắng buổi sáng — không cần phải diễn xuất, chỉ cần hít thở nhẹ như mùi trầm sau chùa. Mình không bán giấc mơ… mình đang hít cái yên lặng ấy. Ai bảo sao không có ai xem? Đúng rồi — mình đang được thấy, chứ không phải được bán. Bạn có dám mặc áo này ra đường không? Comment dưới đây đi: ‘Mình là ánh sáng… chứ không phải fanpage.’



