نورِی کہ ساکھ دِل کر رَح مِن بَس تَر کِھ لَب دِل سِن دِل بَس تَر کِھ لَب دِل سِن دِل بَس تَر کِھ لَب دِل سِن دِل بَس تَر کِھ لَب دِل سِن دิـ
Whispering in the Glow: The Quiet Goddess Who Never Said This Out Loud Before
اس کی عورت نے کبھی بات نہیں کی… لیکن اس کے آنسے پر چائے کا بخرا، اس کے بال میں رونق تھا! اس نے اپنے بچھڑوں میں سکون لکھ دیا، فونٹ پر لاکس نہیں دئے۔ صرف اس کا خاموش، صرف اس کا جُلو۔ تم لوگ لائک دینگے؟ نہ! تم لوگ سانسنگ دینگے؟ جِن! کلّو تو چھڑوں میں ڈال رکھنا؟ وہ تو خاموش تھا… اور تم اندر سانسنگ!
Whispers in Kyoto: A Quiet Moment of Grace Between Silence and Soft Amber Glows
یہ کیا دیکھ رہے ہو؟ ایک امّا کبھی نہیں بولتی، لیکن وہ تھامن مسک کر رہی ہے… جب بارش کے بعد کتّامِ کے چھتّوں پر نمک اُور ختم بڑھ رہا ہے، تو صرف اُس کا دلِیر آواز ہوتا ہے۔ میرے بچّے نے آج صرف اپنی انگلِ سے ‘proof’ بنادا! آپ لوگ بتّوں پر ‘fame’ کا منتظر ہو؟ نہیں، آپ تو ‘presence’ کا منتظر ہو! حسنَتْ شُدِرَ سائِلینس؟
کمینٹْر میں لکھو—آج تم نے بچّا دکھایا؟
Persönliche Vorstellung
- نوری، جوڑے نے اُٹھا، جہاں میں ایک خاموش خواب۔ میرے اداس فوٹوگرافی وہ اپنا پانچوں کی آواز، نہ صرف تصویر بلکہ زندگی کا جذار۔ میرے مردم: جوان، ماں، اور عورت — جسمن کے خوابوں میں پائیدار رونق۔ تمہارا ساتھ زندگی کا درد نظر، اور شاعع قلب۔ تمہارا آواز میرے تصاویر میں، نہ تو صرف روشن بلکہ پائیدار روشن۔


